Page 39 - shehuizeren2011
P. 39
科技创新体系 System for Scientific and Technological Innovation 科技创新成果 Achievements in Scientific and Technological
Innovation 关于我们
The Company established a scientific and technological
公司从决策机制、实施体系、咨询机构,到资金投入、过 公司科技创新取得丰硕成果。2011年,公司完成66
innovation system for its decision-making mechanism, its The Company has achieved huge success in scientific and
程管理、业绩考核、人才激励等方面,建立起适应公司发展 implementation system, and its consulting agencies to fund injection, 项科技成果鉴定工作,其中16项达到或部分达到国际领先 technological innovation. In 2011, we completed the appraisal of 66
process management, performance assessment, and employee scientific and technological achievements, of which 16 reached or About Us
需要、符合行业特点的产学研用一体化科技工作体系。 水平。
incentives in order to meet its development objectives to integrate partially reached the international advanced level.
production, study and research aspects into one body. 专利受理数量1004项,授权专利数量738项,其中 A total of 1,004 patents were registered and 738 were granted;
科技创新及实施体系结构图 185 of the registered patents were for invention and 83 of these were 可持续经营
Structural chart scientific and technological innovation and 发明专利受理数量185项、授权数量83项,分别同比增长
implementation system granted, an increase of 54%, 43%, 36% and 63% respectively.
54%、43%、36%和63%。 China Construction prepared 8 national or industry standards,
以企业第一管理者为首的科技管理决策 中央研究院 完成主编国家和行业标准8项,参编22项,获评国家 and participated in a further 22. Forty-three standards were included
in National Construction Methods. Our technology has been spread
战略决策层
体系 (技术中心本部) Strategic decision-making 级工法43项,相关工艺技术以规范、标准的形式推广至全 across the entire country by means of standards or norms, and
The decision-making system for science and technology management Central research institute Sustainable Operation
headed by the senior management of the Company (Headquarters of technical centers) strata 国,为我国建筑业科技进步做出了突出贡献。 has contributed to the scientific and technological progress of the
construction industry in China.
以企业总工程师为首,以科技与设计管
全产业链创新
理部及企业技术中心为核心,以专家委员
会为技术支撑的企业科技管理实施体系 直属企业技术中心 组织管理层
The implementation system for science and technology management Technical centers of enterprises Organization and management 案例:“国家游泳中心(水立方)工程建造技术创新与
led by chief engineers, with Sci-Tech and Design Department and directly affiliated to CSCEC strata 实践”获国家科技进步一等奖
corporate technical center at the core, and with technical support
from expert group. “国家游泳中心(水立方)工程建造技术创新与实践”
获国家科技进步一等奖,是唯一的土木工程类成果,也是 Innovation Throughout the Industry Chain
以党组织为主导的群众性科学工作创新
实施操作层
体系 重点工程项目 Implementation and operation 中国建筑在科技领域获得的最高奖项。中国建筑一局采用
The system for popular scientific innovation led by the Party Key engineering projects strata 特殊的膜材料、钢结构以及室内环境设计,首创世界多面
organizations.
体空间刚架结构体系、世界最大ETFE气枕围护结构体系,
科技创新工作的三条主线 实施体系的三个层次 技术中心运作管理层次 填补了国际建筑施工科技领域的多项空白。工程获国家授 质
Three main lines of scientific and Operation and management levels of 量
technological innovation Three levels of implementation system technical center 权发明专利5项和国家授权实用新型专利7项,国家级工 Quality
法2项。
科技项目研究与开发 Research and Development of Scientific and 安
Technological Projects Case Study: “Technological Innovation and Practice in the Construction of the National Aquatics Center (Water-Cube)” awarded a National 全
公司参与科技项目研究与开发,建立起多层次的科研
The Company is involved in the research and development of First-grade Prize for Progress in Science and Technology Safety
项目体系,满足国家、行业和公司发展的需要。 scientific and technological projects and established a multi-level China Construction was awarded a National First-grade Prize for Progress in Science and Technology, the only achievement in the field of civil
system for these projects in order to meet the needs of our country, engineering, and our highest award in the field of science and technology. The China Construction 1st Bureau used special membrane materials, and
industry and companies. 环
adopted a special steel structure and indoor design. It created the first world polyhedron space frame structural system and the world’s largest ETFE 境
cushions for the building envelope system, which filled a number of gaps in the filed of international construction technology. For this project, we
积极申请承担国家自然科学基金项目、“十二五”国家科技支撑计划、国际科技合 Environment
作计划、科技部院所专项资金等。2011年公司承担了各类国家课题21项,获得国家财 achieved five national authorized invention patents, and seven national authorized utility model patents, and two national construction methods.
政经费8,022万元人民币。国家课题研究方向主要是国家大力发展的绿色建筑技术、节
承担国家级科研计划课题 能减排技术、新型建筑材料开发、高效施工设备开发等。
Conduct Research for Projects China Construction actively applies for the projects supported by the National Natural Science Fund, the "12th Five-Year National Science and 员
in National S&T Plan Technology Support Program, the international scientific and technological cooperation program, or special funds from the institutes of the 工
Ministry of Science and Technology. In 2011, we undertook 21 national tasks, and obtained total national funds of 80.22 million Yuan. The national 服务创新 Staff
tasks mainly include green building and energy conservation technology, the development of new building materials, and the development of Innovation in Services
high-efficient construction equipment, among others.
社
会
开展各级企业科技研发 总部2011年立项课题53个,课题经费10,253万元人民币。课题研究主要集中在绿色住
计划课题立项 宅、住宅产业化、BIM技术、大跨度建筑结构等产业导向和行业热点领域。 中国建筑坚持以客户为中心,不断完善工程服务创新制度,持续创新服务模式、服务内容和服务形式,将“品质保 Society
Carry Out Tasks in National S&T In 2011, our Group company outlined 53 tasks and obtained the funds of 102.53 million Yuan. The majority of tasks focus on green building,
Plan in Enterprises at All Levels housing industrialization, BIM technology, large-span building structures, and key topics in the industry. 障”体现在服务的每一个细节,将精细、专业、诚信、和谐的服务文化,融入员工的日常服务中。
We uphold the principle of customer-orientation, constantly improve the innovation system of our engineering services, and continuously make
结合工程项目开展研究 注重结合重大工程项目的研究,及时解决生产中的具体技术问题。 innovation to our service models, content and forms. Not only have we reflected “Quality Assurance” in every detail of our services, but we have also
Conduct Research in Combination Focus on research in combination with major projects, and solve specific technical problems in production in a timely manner. integrated a “considerate, professional, integrity, and harmonious” service culture into the daily services of our employees.
with Projects and Engineering
036 中国建筑股份有限公司 ・China State Construction Engrg. Corp. Ltd 2011可持续发展报告・Sustainability Report 2011 037